Prevod od "samo smo" do Brazilski PT


Kako koristiti "samo smo" u rečenicama:

Samo smo nas dvojica da poprièamo.
Somos só nós, Cal, para termos uma conversinha...
Samo smo sreæni što smo vas našli.
Sinto que tivemos sorte em encontrá-los.
Samo smo nas dvoje, zar ne?
Somos só nós dois, certo? Sim.
Samo smo se šalili, zar ne?
Era tudo só conversa, não era?
Samo smo hteli da budemo sigurni.
Nós só, uh... só queríamos ter certeza.
Samo smo uèinili... da izgleda kao da su oni.
Fizemos... parecer que foram os Outros.
Ne, samo smo povremeno radili zajedno.
Não, não trabalhamos juntos há algum tempo.
Samo smo ti i ja ovde.
Não há mais ninguém além de eu e você.
Samo smo ja i ti, Pite.
Somos só você e eu, Pete.
Samo smo ti i ja, druže.
Não. Somos eu e você, amigo.
Samo smo mislili da je to lepa uspomena.
Só achamos que era uma boa recordação.
Samo smo zaboravili da pitamo da li ume da pliva.
Só esquecemos de perguntar se ele podia nadar.
Samo smo mi ostali, zar ne razumeš?
Você é tudo que tenho, não entende?
Dušo, samo smo gledale nešto i zaspale.
Ellen, estávamos vendo algo e dormimos.
Samo smo hteli da mu pokažemo naše sobe.
Só queríamos mostrar nossos quartos a ele. Sim.
Samo smo se zajebavali da vidimo šta æete reæi.
Só estávamos sacaneando pra ver o que falariam.
Mnogo je lakše kad možete da vidite i osetite i pipnete, ali mi, mi ga nismo videli živog, nismo ga osetili od krvi i mesa, samo smo ga iskusili duhom.
É muito mais fácil quando você pode ver, sentir e tocar... mas nós não o vimos em carne e osso... não o sentimos em carne e osso... mas o vivenciamos no espírito.
I Keri se vratila kuæi, samo smo se družile.
Cary também veio pra casa, viemos juntas.
Da, u osnovi, samo smo mislili, kad bi se ti odselila, znaš, da li bi to bilo u redu?
Querido, me ajude, por favor. Basicamente estávamos pensando, e se você se mudasse? Sabe, como seria?
Samo smo hteli da proverimo kako si.
Só queiramos ver como você estava.
Samo smo hteli da ti pružimo najbolje iznenaðenje ikada.
Só queríamos te fazer uma grande surpresa.
Kad smo završili s njima, samo smo im, znate... Umotali cela tela u gips.
Quando acabamos... praticamente engessamos todo o corpo deles.
Moji roditelji, braća i ja, samo smo stajali, zbog onoga što smo čuli na radiju pre pomračenja.
Meus pais, eu e meus irmãos, Apenas ficamos ali, por causa do que ouvimos no rádio antes do apagão.
Samo smo ih prepuštali njihovoj neumitnoj sudbini.
Simplesmente os abandonamos ao próprio destino inevitável.
Samo smo hteli da razgovaramo, A.J.
Olha, só queremos conversar, A. J.
Nismo imali vremena, samo smo ga oprali i pomazali.
Não tivemos tempo. Apenas o envolvemos em mirra e aloés.
Samo smo razgovarali, a ona je pala na kola.
Caiu enquanto conversávamos. Ela está aqui.
Samo smo hteli da uèinimo svet boljim.
Nós só queremos deixar o mundo melhor.
Kada smo stigli tamo samo smo izašli na ulicu, počeli da razgovaramo sa ljudima naokolo i shvatili smo da su stvari malo drugačije od onoga što smo čuli u medijima.
Quando chegamos lá fomos para as ruas, começamos a falar com todo mundo, e percebemos que as coisas são um pouco diferentes da retórica propagada pela mídia.
Nismo pomerali granice, samo smo pokazali da smo dalje nego što su ljudi mislili.
Nós não passamos do limite, apenas mostramos que estava além do que se pensava.
Samo smo uradili jedan projekat i otišli, da mediji ne bi znali.
Nós apenas fizemos o projeto e fomos embora para que a mídia não soubesse.
I tako smo uradili baš to; dali smo četvorogodišnjacima ovakav obrazac i samo smo tražili od njih da to isprobaju.
Então fizemos apenas isso: nós demos a crianças de 4 anos esse padrão de evidência, e nós pedimos a elas para fazer isso funcionar.
Samo smo izašli da se prošetamo i kupimo gorivo.
Saímos andando em busca de combustível.
I samo smo posmatrali koliko slatkiša su učesnici uzimali.
E nós simplesmente monitoramos quantos doces os participantes roubavam.
Samo smo obezbedili ovu novu alatku, nov način gledanja na svet, a onda su drugi ljudi našli interesantne, nove i kreativne načine da ga upotrebe.
Nós apenas provemos essa nova ferramenta, uma nova maneira de olhar o mundo, e então as pessoas acham outras formas interessantes e criativas de usá-la.
Samo smo puštali ljudima pravi i veštački smeh.
Mostramos risos reais e risos falsos.
Mada sve vrste komuniciraju na ovaj ili onaj način, samo smo mi, ljudi, zaista to preneli na viši nivo.
Apesar de todas as espécies se comunicarem de uma forma ou de outra, apenas nós, humanos, conseguimos chegar a um outro patamar.
Dakle, uzeli smo sve knjige - samo smo ih poređali po vremenu - za svaku knigu uzmemo reči i projektujemo ih u prostor, zatim postavimo pitanje za svaku reč koliko je blizu introspekcije i to samo uprosečimo.
Então, pegamos todos os livros e os ordenamos por época. Pegamos as palavras de cada livro e as projetamos no espaço, vemos a distância de cada palavra em relação a introspecção e calculamos a média.
Samo smo našli načine da uživamo u tom procesu, da pretvorimo učenje jezika iz dosadnog školskog predmeta u prijatnu aktivnost u kojoj uživamo svaki dan.
Simplesmente encontramos maneiras de curtir o processo, como transformar a aprendizagem de idiomas de um assunto escolar chato em uma atividade agradável que não nos importamos em fazer todos os dias.
Bitan podatak je da nismo promenili koliko su novca dobijali; samo smo promenili sredinu u kojoj su razumeli svoj prihod.
É importante saber que não mudamos a quantia que as pessoas recebiam, apenas o ambiente em que elas percebiam sua renda.
8.0335268974304s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?